Okay, the user wants me to translate "inward curve" into Russian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Russian. The second rule states that if the content is already in Russian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "inward curve" is in English. I need to translate it. The word "inward" can be translated as "внутренний" or "входящий", but in the context of a curve, "внутренняя кривая" might be more appropriate. Wait, "curve" here is "кривая" in Russian. So "inward curve" would be "внутренняя кривая". Let me confirm that. Yes, "внутренняя" means internal or inward, and "кривая" is curve. That should be correct. I'll make sure there's no other possible translation. Maybe "входящая кривая"? But "входящая" is more like incoming or incoming curve, which might not be the same. So "внутренняя кривая" is the right choice. Alright, that's the translation. Just output it without any explanations.
внутренняя кривая
Популярные слова
Изучите часто ищемую лексику
Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!